<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Rapongan Syaman &#8211; Knihkupectví Petrkov</title>
	<atom:link href="https://knihyhb.cz/autori/rapongan-syaman/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knihyhb.cz</link>
	<description>Knihkupectví Petrkov</description>
	<lastBuildDate>Mon, 27 Apr 2026 15:11:50 +0000</lastBuildDate>
	<language>cs</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://knihyhb.cz/wp-content/uploads/2025/02/cropped-logo_petrkov_pruhledne-pozadA­-32x32.png</url>
	<title>Rapongan Syaman &#8211; Knihkupectví Petrkov</title>
	<link>https://knihyhb.cz</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Oči nebes</title>
		<link>https://knihyhb.cz/kniha/oci-nebes/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Knihkupectví Petrkov]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Aug 2025 22:00:00 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knihyhb.cz/kniha/9788087383636/</guid>

					<description><![CDATA[Román Oči nebes je již osmou publikací v edici „tchajwanská próza“, jež vychází v našem nakladatelství, ale vůbec prvním dílem t...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Román Oči nebes je již osmou publikací v edici „tchajwanská próza“, jež vychází v našem nakladatelství, ale vůbec prvním dílem tchajwanské literatury z pera domorodých obyvatel, které v rámci této edice českému čtenáři představujeme.Syaman Rapongan (1957–) pochází z velice specifického kmene Tao, který je též známý pod označením Yami. Jedná se o skupinu čítající zhruba tři a půl tisíce obyvatel, kteří obývají Orchidejový ostrov východně od tchajwanského města Tchaj-tung. Byl jedním z prvních členů svého kmene, který absolvoval vysokou školu.Obecně řečeno, celou jeho prozaickou tvorbu prostupuje hluboký vztah k moři a tradiční domorodé kultuře, ve svých dílech přináší unikátní pohled nejen na každodenní život Taoů, ale také do hlubin vodní říše. Pro autora typické poetické popisy rozmanitého podmořského světa se na stránkách jeho knih volně mísí s naturalistickými scénami zachycujícími mnohdy krutou realitu života ve volné přírodě a zprostředkovávají tak městským čtenářům autentické prožitky, o něž je civilizace „ochudila“.Na druhou stranu již po přečtení románu Oči Nebes je zřejmé, že autorův vztah k civilizaci a pokroku jako takovému je ve skutečnosti plný rozporů. Hrdinové se často zmítají mezi tradicí a modernitou a jsou stavěni před složitou volbu, zda opustit svou domovinu, moře a tradiční způsob života, či zda zůstat na Orchidejovém ostrově a vzdát se výhod, které moderní městský život člověku přináší, a to včetně dostupnosti vyššího a odborného vzdělání. Autor sám nenabízí na tyto otázky jednoznačnou odpověď, a přestože očividně tíhne spíše k prostému životu rybáře a „mořského nomáda“, je si vědom, že úplný návrat k tradici a kořenům je v podstatě nemožný.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Anloumianova smrt</title>
		<link>https://knihyhb.cz/kniha/anloumianova-smrt/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Knihkupectví Petrkov]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Aug 2025 22:00:00 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knihyhb.cz/kniha/anloumianova-smrt/</guid>

					<description><![CDATA[Novela Syamana Rapongana Anloumianova smrt prostřednictvím literatury etnika Tao o moři vzdává hold duším ostrova, které dlouhod...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Novela Syamana Rapongana Anloumianova smrt prostřednictvím literatury etnika Tao o moři vzdává hold duším ostrova, které dlouhodobě bojovaly proti zlu. </p>
<p> Anloumian, potomek rodu mořeplavců, zdědil pulsování oceánu v krvi společné lidem z etnika Tao, do jeho mozku a duše se pevně vepsaly dávné pověsit a moudrost, ve vodním světě se přirozeně stal vynikajícím potápěčem. </p>
<p> Na pevnině však byl Anloumian lidmi z etnika považovaný za nenormálního blázna a propadlíka, nebyl schopný číst a psát čínské znaky, neměl práci s pravidelným platem, žil sám v jeskyni na břehu moře, na horách v jednoduché boudě, chytal ryby, pil, sbíral cigarety a pozoroval moře; hluboce nenáviděl vládu, která na ostrov přivážela jaderný odpad a pohrdal pracovníky strany, protože rozdávali alkohol, trousili peníze a mluvili ve prospěch strany, posmíval se „mrzákům“, kteří v sezóně létajících ryb nevyráželi na moře lovit ryby, a tak se stal šílencem, ke kterému se nikdo nechtěl moc přiblížit. </p>
<p> Jediným důvěrníkem byl jeden mladík z vesnice, Takan. Anloumianovi řekl: „Yaji makangai o vatevatek do uwu kou. Moje hlava ty čínské znaky prostě nebere.“ Byli stejní, Takan prchal z učebny na pevnině a s Anloumianem vstupoval do světa na dně moře, navázali spojení jako mistr a jeho žák, potápěli se v proměnlivých, aktivních oceánských proudech, učili se, jak se setkávat a žít společně s nesobeckými rybami. Anloumian chtěl jednoho dne vyprávět rodový příběh o plavbě po moři Takanovi, aby jako dospělý měl tradiční vědomosti, na které se může spoléhat, aby byl schopen žít díky mořským vlnám a rybám…</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
