<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Stehlíková Eva &#8211; Knihkupectví Petrkov</title>
	<atom:link href="https://knihyhb.cz/autori/stehlikova-eva/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knihyhb.cz</link>
	<description>Knihkupectví Petrkov</description>
	<lastBuildDate>Mon, 27 Apr 2026 23:42:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>cs</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://knihyhb.cz/wp-content/uploads/2025/02/cropped-logo_petrkov_pruhledne-pozadA­-32x32.png</url>
	<title>Stehlíková Eva &#8211; Knihkupectví Petrkov</title>
	<link>https://knihyhb.cz</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Stehlíková Blanka</title>
		<link>https://knihyhb.cz/kniha/stehlikova-blanka/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Knihkupectví Petrkov]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Aug 2025 22:00:00 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knihyhb.cz/kniha/anticke-divadlo/</guid>

					<description><![CDATA[Encyklopedie antického divadla se skládá ze tří částí. První obsahuje soupis divadelních staveb v oblasti někdejšího antického s...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Encyklopedie antického divadla se skládá ze tří částí. První obsahuje soupis divadelních staveb v oblasti někdejšího antického světa, včetně jejich popisu. Součástí hesel je i zobrazení dnešního stavu antických divadel. V druhé, nejobsáhlejší části textu, jsou abecedně řazená hesla, vysvětlující fakta týkající se antického divadla. V závěrečné části je úplný soupis dochovaných řeckých a latinských dramat. Jednotlivá hesla podávají vyčerpávající informace o obsahu a stavbě dramat, jejich provedení, českém překladu a českých inscenacích včetně inspirací. Bohatě doplněno pérovkami a obrazovou přílohou.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Divadlo za časů Nerona a Seneky</title>
		<link>https://knihyhb.cz/kniha/divadlo-za-casu-nerona-a-seneky/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Knihkupectví Petrkov]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Jul 2025 07:40:12 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knihyhb.cz/kniha/divadlo-za-casu-nerona-a-seneky/</guid>

					<description><![CDATA[Konotace názvu nové práce naší přední teatroložky a klasické filoložky se známým titulem divadelní hry není náhodná. Vychází z nejnovějšího výzkumu, nesporně inspirovaného proměnou divadla naší doby, tj. přelomu 20. a 21. století, a zkoumá velkou divadelní proměnu v divadle antického Říma: odklon od dramatu a příklon k podívané všeho druhu, počínající už v 1. [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Konotace názvu nové práce naší přední teatroložky a klasické filoložky se známým titulem divadelní hry není náhodná. Vychází z nejnovějšího výzkumu, nesporně inspirovaného proměnou divadla naší doby, tj. přelomu 20. a 21. století, a zkoumá velkou divadelní proměnu v divadle antického Říma: odklon od dramatu a příklon k podívané všeho druhu, počínající už v 1. století před n.l. a hlavně za vlády julsko-klaudijské dynastie. Publikace se snaží postihnout tento vývoj, který předznamenal téměř všechny žánrové i scénické možnosti evropského divadla.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Co je nám po Hekubě</title>
		<link>https://knihyhb.cz/kniha/co-je-nam-po-hekube/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Knihkupectví Petrkov]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Jul 2025 05:37:59 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knihyhb.cz/kniha/co-je-nam-po-hekube/</guid>

					<description><![CDATA[Kniha shrnuje takřka padesátileté zkušenosti prof. Evy Stehlíkové s inscenacemi antiky na dnešní scéně a zabývá se tím, jak se antickému dramatu v našich zemích dařilo a daří. Studie probírá problematiku v pěti kapitolách. První kapitola zkoumá otázky spojené s nepřístupností originálu pro divadelníky, závislost na překladu a jeho další interpretaci. Druhá kapitola se zamýšlí [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Kniha shrnuje takřka padesátileté zkušenosti prof. Evy Stehlíkové s inscenacemi antiky na dnešní scéně a zabývá se tím, jak se antickému dramatu v našich zemích dařilo a daří. Studie probírá problematiku v pěti kapitolách. První kapitola zkoumá otázky spojené s nepřístupností originálu pro divadelníky, závislost na překladu a jeho další interpretaci. Druhá kapitola se zamýšlí nad přenosem dramatu napsaného pro volný divadelní prostor do prostorů, kterých užívá dnešní divadlo. Kapitola třetí konfrontuje očekávání, které inscenace antického dramatu slibuje, s jeho realizací. Čtvrtá kapitola zkoumá sdělení, kterého se prostřednictvím inscenace dostává divákům, a poslední kapitola hledá příčiny úspěchů i neúspěchů těchto inscenací. Kniha je doplněna v současnosti nejucelenějším soupisem produkcí a překladů antických dramat a vybranou bibliografií. Nepostradatelná příručka pro všechny zájemce o české a antické divadlo. </p>
<p> Eva Stehlíková (1941)<br /> pochází ze Starého Plzence, většinu života prožila v Praze a poslední léta žije v Brně, kde je od roku 1998 profesorkou teorie a dějin divadla na katedře divadelních studií FF MU. Původně vystudovala latinu a češtinu na pražské FF UK (diplomová práce Antické pozadí Shakespearovy hry Troilus a Kressida) a přes 30 let působila v Ústavu pro klasická studia AV ČR (1966-1997). Je přední evropskou expertkou na antické divadlo, o čemž svědčí její bohatá bibliografie vč. knih, jako jsou Řecké divadlo klasické doby (1991), Římské divadlo (1993), Antické divadlo (2005) a Divadlo za časů Nerona a Seneky (2005). Mezi její oborové zájmy patří také divadlo středověku (kniha A co když je to divadlo? z roku 1998), české divadlo šedesátých let anebo divadelní kritika. Profiluje se i jako překladatelka (Euripides, Menandros, Plautus, Seneca) a rovněž spolupracuje s divadly při inscenacích antického dramatu. Je také zakladatelkou databáze inscenací antického dramatu www.olympos.cz a podstatná je i její pedagogická činnost jak na brněnské, tak na pražské teatrologii.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Vetera et nova</title>
		<link>https://knihyhb.cz/kniha/vetera-et-nova/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Knihkupectví Petrkov]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Jul 2025 05:09:57 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knihyhb.cz/kniha/vetera-et-nova/</guid>

					<description><![CDATA[O vlivu, jaký má dílo naší přední znalkyně antické kultury Evy Stehlíkové na českou kulturu napříč obory a na mladší akademickou generaci, svědčí nedávno vydaný sborník Ad honorem Eva Stehlíková o téměř šesti stech stranách a několika desítkách přispěvatelů. Evě Stehlíkové nejde nikdy o &#34;antiku pro antiku&#34;, ale o to, jak dnes působí. Proto se [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>O vlivu, jaký má dílo naší přední znalkyně antické kultury Evy Stehlíkové na českou kulturu napříč obory a na mladší akademickou generaci, svědčí nedávno vydaný sborník Ad honorem Eva Stehlíková o téměř šesti stech stranách a několika desítkách přispěvatelů. Evě Stehlíkové nejde nikdy o &quot;antiku pro antiku&quot;, ale o to, jak dnes působí. Proto se ve svých textech shrnutých do této knihy zabývá nejčastěji texty divadelními, v nichž je tato &quot;kontaktnost&quot; největší.<br /> Z literárních textů volí ty, které mají podle jejího názoru tuto &quot;kontaktní&quot; potenci, tuto &quot;nadčasovost&quot;. Proto je v knize prezentován Catullus coby milostný lyrik a polemik, Martialis coby ironický epigramatik, Ovidius coby hravý erotik, pozdní básníci coby autoři literárních hříček, ale i &quot;opovrhovaný&quot; a &quot;otravný&quot; Horatius jako živý komentátor své doby a vypravěč příběhů.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
