Překlady a adaptace
Gruša Jiří
Barrister & Principal
595 Kč
Skladem
Svazek představuje překlady a adaptace, které Jiří Gruša připravil sám či ve spolupráci s Karlem Krausem a Josefem Balvínem. Tat…
Svazek představuje překlady a adaptace, které Jiří Gruša připravil sám či ve spolupráci s Karlem Krausem a Josefem Balvínem. Tato zčásti známá, zčásti nově zpřístupňovaná zpracování děl Franze Kafky, R. M. Rilka, Paula Celana, Ericha Frieda, Sofokla, Emanuela Schikanedera a W. A. Mozarta, J. N. Nestroye, Petra Hackse a dalších autorů představují nejen pozoruhodnou kapitolu z dějin českého překladu druhé poloviny 20. století, ale také jedinečný vhled do formování Grušova vlastního literárního díla. „Především jsem se až do té doby nesetkal s tak skvostným překladem operního textu do češtiny. Když jsem se divil, jak tak snadno najde české ekvivalenty…, Gruša zamumlal něco, jako že ,když si člověk jazyka trochu všímá a má ho rád, tak to přece musí jít‘.“ –Jan Klusák
| Hmotnost | 1095 g |
|---|---|
| Rozměry | 216 × 155 × 51 mm |
| Typ, vazba | Knihy – vázané |
| Počet stran | 664 |
| EAN | 9788073641009 |
| ISBN | 978-80-7364-100-9 |
| Jazyk | česky |
| Datum uvedení | 2020-01-10 |
| Vydání | 1. |
