<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Literární vědy &#8211; Knihkupectví Petrkov</title>
	<atom:link href="https://knihyhb.cz/zanr/literarni-vedy/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knihyhb.cz</link>
	<description>Knihkupectví Petrkov</description>
	<lastBuildDate>Mon, 27 Apr 2026 00:06:31 +0000</lastBuildDate>
	<language>cs</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://knihyhb.cz/wp-content/uploads/2025/02/cropped-logo_petrkov_pruhledne-pozadA­-32x32.png</url>
	<title>Literární vědy &#8211; Knihkupectví Petrkov</title>
	<link>https://knihyhb.cz</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Slavica v české řeči II</title>
		<link>https://knihyhb.cz/kniha/slavica-v-ceske-reci-ii-3/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Knihkupectví Petrkov]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Feb 2026 13:07:49 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knihyhb.cz/kniha/slavica-v-ceske-reci-ii-3/</guid>

					<description><![CDATA[České překlady ze slovanských jazyků 1861-1890]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>České překlady ze slovanských jazyků 1861-1890. K vydání připravil J. Bečka a kol.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Slavica v české řeči I.</title>
		<link>https://knihyhb.cz/kniha/slavica-v-ceske-reci-i-3/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Knihkupectví Petrkov]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Feb 2026 13:07:49 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knihyhb.cz/kniha/slavica-v-ceske-reci-i-3/</guid>

					<description><![CDATA[České překlady ze slovanských jazyků do roku 1860]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>České překlady ze slovanských jazyků do roku 1860. Sestavil Josef Bečka s kolektivem. Druhé doplněné vydání připravili J. Bečka a K. Skwarska.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Slavica v české řeči III./1</title>
		<link>https://knihyhb.cz/kniha/slavica-v-ceske-reci-iii-1-3/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Knihkupectví Petrkov]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Feb 2026 13:07:49 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knihyhb.cz/kniha/slavica-v-ceske-reci-iii-1-3/</guid>

					<description><![CDATA[Překlady ze západo- a jihoslovanských jazyků v letch 1891-1918]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Toto dílo, podobně jako předchozí Slavica v české řeči II. České překlady ze slovanských jazyků 1861-1890 (Praha 2002), vzniklo na základě rozsáhlé excerpce knižních publikací a článků v českých časopisech. Tato bibliografická monografie obsahuje 6766 záznamů překladů ze západoslovanských a jihoslovanských jazyků, a podává tak první ucelený obraz zájmu o tyto literatury a kultury v českém prostředí v uvedených letech.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Fundator studiorum slavicorum + Dobrowsky and the Slavonic Bible</title>
		<link>https://knihyhb.cz/kniha/fundator-studiorum-slavicorum-dobrowsky-and-the-slavonic-bible-3/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Knihkupectví Petrkov]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Feb 2026 13:07:28 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knihyhb.cz/kniha/fundator-studiorum-slavicorum-dobrowsky-and-the-slavonic-bible-3/</guid>

					<description><![CDATA[Dva svazky]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Knižní komplet zahrnuje sborník z mezinárodní konference konané v Praze v roce 2003 u příležitosti 250. výročí narození Josefa Dobrovského a jako dodatek rozsáhlou studii Francise J. Thomsona. Příspěvky sborníku jsou zaměřeny na osobnost Josefa Dobrovského, jeho bohemistické a paleoslavistické práce i jeho význam pro vývoj jednotlivých slovanských filologií.  Autory příspěvků jsou přední čeští i zahraničí filologové a historici.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ruská poezie 20. století</title>
		<link>https://knihyhb.cz/kniha/ruska-poezie-20-stoleti-3/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Knihkupectví Petrkov]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Feb 2026 13:07:28 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knihyhb.cz/kniha/ruska-poezie-20-stoleti-3/</guid>

					<description><![CDATA[Recepční, genologické a strukturně analytické pohledy]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Sborník obsahuje patnáct studií od dvanácti autorů z České a Slovenské republiky a reprezentuje velkou část současných českých i slovenských literárněvědných výzkumů věnovaných ruské poezii. Autoři sborníku se narodili v rozmezí od 30. do 70. let 20. století a zastupují zároveň i různé koncepce výzkumu. V jednotlivých studiích převažuje hledisko interpretačně-analytické, část studií je zaměřena na receptivně-translatologickou problematiku. Předmětem studií jsou buď určité básnické osobnosti a jejich funkce v kontextu vývoje ruské literatury, žánrově-strukturní klasifikace jednotlivých básnických textů či obrazná a rytmická složka vybraných poetických textů. Nechybí ani metodologicky orientované studie. Autoři se věnují textům A. Achmatovové, A. Bělého, V. Chlebnikova, S. Jesenina, A. Bloka, V. Majakovského, E. Čegrincevové, G. Oboldujeva, P. Antokolského, J. Jevtušenka, V. Vozněsenského, B. Achmadulinové, J. Moricové, V. Vysockého, B. Okudžavy, A. Tarkovského, J. Brodského, G. Ajgi, G. Sapgira, I. Cholina aj. K vydání připravila Helena Ulbrechtová.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Jen pekla se bojím</title>
		<link>https://knihyhb.cz/kniha/jen-pekla-se-bojim/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Knihkupectví Petrkov]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Feb 2026 07:43:06 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knihyhb.cz/kniha/jen-pekla-se-bojim/</guid>

					<description><![CDATA[Staroseverská křesťanská literatura]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Staroseverská literatura je českému čtenáři známa především díky textům s pohanskými náměty: mytologickým a hrdinským písním Starší Eddy, pohanským skaldským básním a ságám o dávnověku. Méně známo už je, že po své christianizaci v 10. až 12. století staří Seveřané vytvořili celou řadu literárních děl s křesťanskou tematikou. Z literárního hlediska se často jedná o podivuhodná díla, v nichž se střetávají a prolínají křesťanské a tradičně severské látky a motivy. Jejich roztříštěná forma je ale jen obrazem doby, v níž lidská mysl beznadějně kolísala mezi starým a novým, a v níž se křesťanské poselství lásky střetávalo se světem, v němž přežívaly drsné válečnické ideály slávy a msty. Kniha Jen pekla se bojím je vůbec prvním výběrem v českém překladu, který na rozmanitých textech demonstruje bohatství čtyř staletí staroseverské křesťanské literatury.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Přednášky o epice</title>
		<link>https://knihyhb.cz/kniha/prednasky-o-epice/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Knihkupectví Petrkov]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Feb 2026 07:35:15 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knihyhb.cz/kniha/prednasky-o-epice/</guid>

					<description><![CDATA[Kniha přináší tři univerzitní přednášky, jež Jan Mukařovský ve třicátých letech věnoval epice v literatuře. První dvě, &#34;Epika, její podstata a druhy&#34; a &#34;Román a novela&#34;, na sebe v univerzitní výuce na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy ve školním roce 1932-1933 navazovaly: Mukařovský se v nich zabývá podstatou a charakteristickými znaky epiky a později také jazykovými, [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Kniha přináší tři univerzitní přednášky, jež Jan Mukařovský ve třicátých letech věnoval epice v literatuře. První dvě, &quot;Epika, její podstata a druhy&quot; a &quot;Román a novela&quot;, na sebe v univerzitní výuce na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy ve školním roce 1932-1933 navazovaly: Mukařovský se v nich zabývá podstatou a charakteristickými znaky epiky a později také jazykovými, vypravěčskými a kompozičními prostředky typickými pro epické žánry. Těžiště třetí přednášky &quot;Podstata epiky&quot; leží v pozorování toho, jak se v epice odvíjí zápletka a jak je epický text komponován. Přítomná edice vychází z rukopisných materiálů z Mukařovského pozůstalosti, první dvě přednášky jsou publikovány vůbec poprvé. Vydání doprovází bibliografie a průvodní studie Ondřeje Sládka.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Heterocosmica III.</title>
		<link>https://knihyhb.cz/kniha/heterocosmica-iii/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Knihkupectví Petrkov]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Dec 2025 19:59:15 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knihyhb.cz/kniha/heterocosmica-iii/</guid>

					<description><![CDATA[V roce 1998 vydal v americkém Baltimore žák profesora Havránka, soudobý pokračovatel českého strukturalismu Lubomír Doležel, díl...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>V roce 1998 vydal v americkém Baltimore žák profesora Havránka, soudobý pokračovatel českého strukturalismu Lubomír Doležel, dílo formulující zásady narativní sémantiky a uvádějící do teorie fikčních světů Heterocosmica. Fiction and Possible Worlds. Pro českého čtenáře je převedl do rodného jazyka pod názvem Heterocosmica. Fikce a možné světy (Karolinum 2003). O desetiletí později pokračoval – již bez anglického &quot;mezistupně&quot; – knihou Heterocosmica II. Fikční světy postmoderní české prózy (Karolinum 2014), v níž rozvinul své teorie na materiálu současné české beletrie. Trilogie i tvůrčí cesta profesora Doležela (1922–2017) se nyní uzavírá knihou Heterocosmica III. Fikční světy protomoderní české prózy (Karolinum 2018, posthumum). Symbolicky se v ní vrací ke kořenům české moderny a postmoderny – totiž k literatuře bouřlivého uměleckého období přelomu 19. a 20. století, k literárnímu směřování, jež nazval protomodernou. Doleželův podíl na rozvoji naratologických studií a na teorii fikčních světů mu zajistil celosvětový respekt a uznání.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>O metodě literární historie</title>
		<link>https://knihyhb.cz/kniha/o-metode-literarni-historie/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Knihkupectví Petrkov]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Dec 2025 18:33:38 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knihyhb.cz/kniha/o-metode-literarni-historie/</guid>

					<description><![CDATA[Soubor čtyř studií G. Lansona (1857-1934), jednoho z nejvýznamnějších francouzských literárních historiků a kritiků. Společným jmenovatelem zařazených studií jsou úvahy o vědeckém výzkumu literatury a metodě literární historie. Lanson je znám jako propagátor vědeckého (metodického) studia literární historie a analytického přístupu ke studiu literárních textů. Jeho metoda rozboru a výkladu literárního díla (explication de texte) [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Soubor čtyř studií G. Lansona (1857-1934), jednoho z nejvýznamnějších francouzských literárních historiků a kritiků. Společným jmenovatelem zařazených studií jsou úvahy o vědeckém výzkumu literatury a metodě literární historie. Lanson je znám jako propagátor vědeckého (metodického) studia literární historie a analytického přístupu ke studiu literárních textů. Jeho metoda rozboru a výkladu literárního díla (explication de texte) se stala po určitou dobu jednou z nejužívanějších ve francouzském prostředí. Svými syntetickými pracemi, monografiemi, edicemi, bibliografickými manuály a studiemi o metodě literární historie Lanson podstatně ovlivnil několik generací (nejen) francouzských literárních vědců.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Italská renesanční literatura 1.+ 2. svazek</title>
		<link>https://knihyhb.cz/kniha/italska-renesancni-literatura-1-2-svazek/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Knihkupectví Petrkov]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Dec 2025 18:27:40 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knihyhb.cz/kniha/italska-renesancni-literatura-1-2-svazek/</guid>

					<description><![CDATA[Antologie italské renesanční literatury vychází šedesát let poté, co byly ukončeny práce v první fázi jejího vzniku (1959) za ed...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Antologie italské renesanční literatury vychází šedesát let poté, co byly ukončeny práce v první fázi jejího vzniku (1959) za editorství profesora komparatistiky na filozofické fakultě UK Václava Černého (1905–1987). Záměr tohoto velkorysého projektu vstoupil ve známost teprve po publikovaném soupisu jeho díla (1997). Po různých peripetiích s nedokončeným rukopisem se ujal Antologie jako odkazu svého profesora Jiří Pelán. Aby mohl záměr zrealizovat, musel projekt koncepčně dokončit, doplnit a kromě role editora přijmout i úlohu hlavního překladatele. Tak vzniklo a uzrálo dílo (ve výsledku v rozsahu dvojnásobném), které čtenáři předkládá ucelený a plastický obraz italské literární renesance, zasahující 14.–16. století. Zahrnuje všechny žánry prózy, poezie a dramatu v polohách epických, lyrických, novelistických, moralistních, komických, milostných stejně jako filozofických, náboženských, politických, utopických, historických a vědeckých. Na monumentálním projektu pracovalo 22 překladatelů. Náleží – a nejen pro svůj rozsah – mezi největší projekty nakladatelství Karolinum. Totiž, řečeno s Václavem Černým, celý náš moderní svět svými kořeny tkví v renesanci…</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
